نورمحمد عاشوری نسب: سکوی نمایشی« فیلمیز » با هدف پرداختن به فرهنگ، هنر و زبان‌های مادری همه اقوام ایرانی راه اندازی شده است
نورمحمد عاشوری نسب: سکوی نمایشی« فیلمیز » با هدف پرداختن به فرهنگ، هنر و زبان‌های مادری همه اقوام ایرانی راه اندازی شده است

دانانیوز: اولین اکران آنلاین در فیلمیز، فیلم سینمایی آفتابگردان وحشی خواهد بود که نخستین فیلم سینمایی ایران به زبان ترکمنی است. این فیلم علاوه بر زبان ترکمنی، همزمان به زبان های فارسی، ترکی، کردی، لری و بختیاری، گیلکی، مازنی و … اکران آنلاین می شود.

به گزارش گروه هنر و رسانه دانانیوز به نقل از مدیتوریست،نورمحمد عاشوری نسب، نویسنده و کارگردان سینما و مدیر رسانه فیلمیز، طی مصاحبه ای در سومین نمایشگاه صوت و تصویر فراگیر ایران (رصتا) اعلام کرد: فیلمیز یک سکوی نمایشی نوپا است که با هدف پرداختن به فرهنگ، هنر و زبان‌های مادری همه اقوام ایرانی راه اندازی شده است. فعالیت ما بر چند حوزه استوار است از جمله پوشش رسانه ای رویدادهای فرهنگی و هنری اقوام، دوبله و تولید فیلم و سریال با محوریت فرهنگ، هنر و زبان های مادری، اکران آنلاین فیلم، سریال‌ و انیمیشن های داخلی و خارجی به گویش‌ و زبان های مادری اقوام ایرانی.

وی در ادامه گفت: درحال حاضر حدود دوازده گویش و زبان مادری از جمله ترکی، کردی، لری و بختیاری، ترکمنی، گیلکی، مازنی، عربی، بلوچی، تاتی، اصفهانی، سمنانی، مشهدی را تحت پوشش قرار داده‌ایم و در آینده نزدیک آن را گسترش خواهیم داد.

مدیر سکوی نمایشی فیلمیز افزود: اولین اکران آنلاین در فیلمیز، فیلم سینمایی آفتابگردان وحشی خواهد بود که نخستین فیلم سینمایی ایران به زبان ترکمنی است. این فیلم علاوه بر زبان ترکمنی، همزمان به زبان های فارسی، ترکی، کردی، لری و بختیاری، گیلکی، مازنی و … اکران آنلاین می شود. ضمنا فیلم های دیگری نیز در اختیار داریم که در حال آماده سازی برای اکران هستند.

نورمحمد عاشوری نسب با اشاره به برنامه های پیش روی پلتفرم فیلمیز گفت: در حال حاضر دوازده گروه تخصصی در فیلمیز به شکل منسجم در حال فعالیت هستند. بخش دوبله انیمیشن را با سریال انیمیشن بسیار محبوب باب‌اسفنجی آغاز کرده ایم. هرماه یک انیمیشن جدید به گویش و زبان‌های مادری، دوبله و عرضه خواهد شد تا بچه‌های سرزمین ایران بتوانند لذت تماشای فیلم‌های مورد علاقه را به زبان مادری خویش تجربه کنند.